J'aimerais tant voir la vie en grand !
真想看看那些家伙们的生活啊!
J'aimerais tant voir la vie en grand !
真想看看那些家伙们的生活啊!
Ces nababs vivent en grand seigneur .
这些富人们过着豪华的生活。
La journée commence, des voiles carrées blanches en grand nombre sur cette belle mer bleue.
天亮时分,形白帆布在海天交汇之际
字排开,颇为壮观。
Cette période a vu aussi les femmes accéder en plus grand nombre à l'enseignement supérieur.
同时期,妇
学的人数也有增多。
Les réfugiés continuent d'affluer et de s'installer en grand nombre dans beaucoup de pays d'Afrique.
为数众多的难民营和流动难民继续困扰着非洲多国家。
Ce rassemblement - en aussi grand nombre - était aussi exceptionnel que l'occasion qui l'avait provoqué.
出席首脑会议的人数之多如同首脑会议本身是独无二的。
En revanche, elles sont employées en grand nombre dans les bureaux et les services.
面,她们在办公室工作和服务业中人数较多。
N'oublions pas que cette planète est véritablement en grand danger.
因此让我们还要忘记这个星球面临严重问题。
Des femmes et des enfants continuent d'être, en aussi grand nombre, victimes d'affrontements armés.
成为武装冲突受害者的妇和儿童的数目没有下降。
Des innocents sont tués en grand nombre par ces bandits.
这些匪徒杀害了几十名无辜的人。
Ils ont réussi à faire entrer illégalement des lance-roquettes, et en assez grand nombre.
他们在贩运火箭推进手榴弹面取得了成功,而且不止
次。
Il existe aussi un risque de plus en plus grand de voir resurgir l'endettement.
此外债务负担死灰复燃的危险性也越来越。
Le processus de paix est en grand danger.
和平进程现在处于严重危险之中。
Le fossé entre les nantis et les laissés-pour-compte est de plus en plus grand.
世界的贫富两极分化日益加剧。
Nous espérons que ceux-ci participeront en grand nombre aux élections.
可望有很多的科索沃人参加选举。
Les soldats de l'UNITA déserteraient en grand nombre afin de bénéficier de la loi d'amnistie.
据报告,安盟批士兵开小差,根据《
赦法》投诚。
Néanmoins, les migrants illégaux continuent à entrer en grand nombre.
但是,仍然有批的非法移民进入。
Les femmes entrent actuellement en plus grand nombre que les hommes dans les activités commerciales.
目前,妇以较男子更快的速度参加经商活动。
Des désertions en grand nombre ont également été signalées au cours de la période considérée.
在本报告所述期间,有关逃兵的报告也有所增加。
Depuis lors, les personnes déplacées ne sont pas retournées en grand nombre.
此后没有批境内流离失所者回归。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。